one becomes resigned to ‘Fate’,
and, if one is lucky,
one ends one’s life in an exquisite mist
of ‘saudade’, which word, I see (below),
seems not directly related to our ‘sadness’…
Maybe it was a Portuguese import
from Visigothic saþs ….
Old English sæd "sated, full, having had one's fill (of food, drink, fighting, etc.), weary of," from Proto-Germanic *sathaz (cognates: Old Norse saðr, Middle Dutch sat, Modern Dutch zad, Old High German sat, German satt, Gothic saþs "satiated, sated, full"), from ProtoIndoEuropean *seto- (cognates: Latin satis "enough, sufficient," Greek hadros "thick, bulky," Old Church Slavonic sytu, Lithuanian sotus "satiated," Old Irish saith "satiety," sathach "sated"), from root *sa- "to satisfy" (cognates: Sanskrit a-sinvan "insatiable").