in the arsehole of diogenes

NEO-HERACLITUS_____________Qweir Notions in the arsehole of Diogenes: weBlog of a septuagenarian Binge-thinker since February 2008.
...............................................................................................
...........................................................................................................
...........................................................................................
........................................................................................................................................

Monday, 24 February 2020

Can language-abuse get any worse

than
ADVISEMENT ???
which I came across the other day.

Just one more little thing to make me lose the will to remain on the planet.

An unrelated language-note:

The English word journey
comes from French journée
meaning the (sunlit) length of a day.
So a journey was a day's travel.
by horse or on foot.

The French for journey or trip
is voyage, (from voie: way or path)
whose meaning
has in English been confined
to a sea-crossing.

There are hundreds more examples
of how meanings slip - and sometimes reverse -
from French to English, and even
(as with etiquette and ticket) back to French again.



No comments: